Jump to content
Enpass Discussion Forum

Recommended Posts

Posted

In the Windows Desktop version 5.6.6 I suggest the following Dutch language improvements:

  • Menu - File
    • Exit should be "Afsluiten Ctrl+Q"
  • Menu - View
    • Hide Sensitive should be "Wachtwoorden verbergen"
  • Settings - General
    • Geluidseffecten activeren
    • App minimaliseren naar systeemvak
    • App automatisch opstarten
  • Settings - Security - Masterpassword
    • Hoofdwachtwoord wijzigen
  • Settings - Security - Autolock
    • Vergrendelen als het systeem in slaapstand gaat
    • Vergrendelen als het systeem vergrendeld wordt
  • Settings - Security - View
    • Wachtwoorden verbergen
  • Settings - Security - Clipboard
    • Klembord wissen na
  • Settings - Synchronisation should be "Synchronisatie"
    • Nu synchroniseren
  • Settings - Browser
    • TOTP na gebruik automatisch kopiëren
  • Settings Backup
    • Back-up (with dash) is the correct Dutch spelling
    • Nu back-up should be "Back-up nu" or "Nu back-up uitvoeren"
  • Settings - Advanced - Reset
    • Resetten should be "Herstellen"
    • Alles wissen
    • Gegevens en instellingen worden permanent verwijderd van dit apparaat. Gegevens die in de cloud zijn opgeslagen worden niet verwijderd.
  • Settings - Advanced - Taal
    • "Gelijk aan systeemtaal" or "Standaard"

If you need hands-on assistance in improving Dutch language support in Enpass, then I would be happy to dig in.
Please let me know.

Stephan

Posted

Hi @StephanP 

Thanks a lot for your time and improving Dutch localization. I've noted it for correction and we're gonna touch our translator for the same. 

22 hours ago, StephanP said:

If you need hands-on assistance in improving Dutch language support in Enpass, then I would be happy to dig in.
 Please let me know.

I've noted down your interest.

Thanks!

  • 2 months later...
Posted
On 5/13/2018 at 9:25 AM, StephanP said:

In the Windows Desktop version 5.6.6 I suggest the following Dutch language improvements:

  • Menu - File
    • Exit should be "Afsluiten Ctrl+Q"
  • Menu - View
    • Hide Sensitive should be "Wachtwoorden verbergen"
  • Settings - General
    • Geluidseffecten activeren
    • App minimaliseren naar systeemvak
    • App automatisch opstarten
  • Settings - Security - Masterpassword
    • Hoofdwachtwoord wijzigen
  • Settings - Security - Autolock
    • Vergrendelen als het systeem in slaapstand gaat
    • Vergrendelen als het systeem vergrendeld wordt
  • Settings - Security - View
    • Wachtwoorden verbergen
  • Settings - Security - Clipboard
    • Klembord wissen na
  • Settings - Synchronisation should be "Synchronisatie"
    • Nu synchroniseren
  • Settings - Browser
    • TOTP na gebruik automatisch kopiëren
  • Settings Backup
    • Back-up (with dash) is the correct Dutch spelling
    • Nu back-up should be "Back-up nu" or "Nu back-up uitvoeren"
  • Settings - Advanced - Reset
    • Resetten should be "Herstellen"
    • Alles wissen
    • Gegevens en instellingen worden permanent verwijderd van dit apparaat. Gegevens die in de cloud zijn opgeslagen worden niet verwijderd.
  • Settings - Advanced - Taal
    • "Gelijk aan systeemtaal" or "Standaard"

If you need hands-on assistance in improving Dutch language support in Enpass, then I would be happy to dig in.
Please let me know.

Stephan

In the latest version 5.6.9 above issues are still in place.
Furthermore, when viewing or opening a database item, the following field names are not translated:

  • Username (should be Gebruikersnaam)
  • Password (should be Wachtwoord)

Apart from forementioned obvious errors there's lots of Dutch wording in Enpass that could be improved, e.g. excessive use of Caps and other Anglicism.
I repeat my offer: Please allow me to help you improve the Dutch translation.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...